Interview with Grammar Superstar Ellen Jovin and Filmmaker Brandt Johnson from New York
2025-05-04 34 min
Description & Show Notes
Drumroll, please!
We’re thrilled to welcome our very first guests on the podcast: ELLEN JOVIN, the famous Grammar Table Lady from New York and author of the best-selling book Rebel with a Clause. Joined by her husband, BRANDT JOHNSON, filmmaker and co-creator of the Grammar Table documentary.
We’re thrilled to welcome our very first guests on the podcast: ELLEN JOVIN, the famous Grammar Table Lady from New York and author of the best-selling book Rebel with a Clause. Joined by her husband, BRANDT JOHNSON, filmmaker and co-creator of the Grammar Table documentary.
A lively and fascinating conversation, where we dive into how their passion for language and storytelling brought a unique project to life — and why Birgit was especially excited to meet them!
You’ll hear about how Ellen started the Grammar Table and where it took her, her love for learning languages, and how her curiosity and love of meeting different people has fuelled her language-filled life journey. Plus how her husband got involved in the grammar action to create a film. And of course some fun stuff like Brandt's surprising professional sporting connection to Germany. Funny stories, behind-the-scenes moments, and inspiring thoughts for all language lovers. An episode not to be missed!
- Ellen explains how the Grammar Table and book Rebel with a Clause got started (02:33)
- Brandt gets the idea for a film (03:39)
- Funny encounters in Texas (10:05)
- Police objections to the Grammar Table (12:05)
- Would a Grammar Table work in Germany? (15:09)
- How being curious is linked to language learning (20:48)
- Brandt's and Ellen's connection to Germany (26:06)
- Film screenings and where the grammar journey goes from here (29:23)
Interested in working with us!
Rebecca: https://rebeccadeacon.com
Birgit: https://birgitkasimirski.de/
Or join us at:
The Three English Experts Live 2-Day Workshop
Sep 25th & 26th, 2025
Cologne, Germany
Website: http://threeenglishexpertsworkshop.com
Trommelwirbel, bitte!
Sep 25th & 26th, 2025
Cologne, Germany
Website: http://threeenglishexpertsworkshop.com
Trommelwirbel, bitte!
Wir freuen uns sehr, unsere allerersten Gäste im Podcast begrüßen zu dürfen: Ellen Jovin, die berühmte „Grammar Table Lady“ aus New York und Autorin des Bestsellers „Rebel with a Clause“. Begleitet wird sie von ihrem Ehemann Brandt Johnson, Filmemacher und Mitbegründer der Dokumentation „Grammar Table“.
Es wird ein lebhaftes und faszinierendes Gespräch, in dem wir uns damit beschäftigen, wie ihre Leidenschaft für Sprache und das Geschichtenerzählen ein einzigartiges Projekt ins Leben gerufen hat – und warum Birgit sich besonders darauf gefreut hat, sie kennenzulernen!
Sie erfahren, wie Ellen den Grammar Table ins Leben gerufen hat und wohin ihn das geführt hat, von ihrer Liebe zum Sprachenlernen und wie ihre Neugier und ihre Freude daran, verschiedene Menschen kennenzulernen, ihr sprachreiches Leben geprägt haben. Außerdem erfahren Sie, wie ihr Mann in die Grammatik-Aktion involviert wurde, um einen Film zu drehen. Und natürlich gibt es auch einige lustige Anekdoten, wie zum Beispiel Brandts überraschende berufliche Verbindung zu Deutschland. Lustige Geschichten, Einblicke hinter die Kulissen und inspirierende Gedanken für alle Sprachliebhaber. Eine Folge, die Sie nicht verpassen sollten!
- Ellen erklärt, wie der Grammar Table und das Buch „Rebel with a Clause“ entstanden sind (02:33)
- Brandt kommt auf die Idee für einen Film (03:39)
- Lustige Begegnungen in Texas (10:05)
- Polizeiliche Einwände gegen den Grammatik-Tisch (12:05)
- Würde ein Grammatik-Tisch in Deutschland funktionieren? (15:09)
- Wie Neugierde mit dem Sprachenlernen zusammenhängt (20:48)
- Brandt und Ellens Verbindung zu Deutschland (26:06)
- Filmvorführungen und wie es mit der Grammatik-Reise weitergeht (29:23)
Transcript
(Transcribed by TurboScribe.ai. Go Unlimited to remove this message.) Hi, we are the 3 English Experts.
I'm Rebecca.
I'm Dave.
I'm Birgit.
And welcome to this episode.
3 English Experts is your English podcast to
help you speak better English and create a
positive and happy mindset for your English learning
journey.
So, hi guys, everybody.
Welcome back to this episode.
Dave is out today.
Dave is on holiday.
Enjoying a break from me and Birgit.
But we have a very, very special guest
today.
Birgit is so excited.
Cannot tell you how excited it is.
She's just out of the world crazy today
because we have a special guest speaker.
Our very first guest speaker on our podcast.
Birgit, drumroll, would you like to introduce our
speaker for today?
Yes.
Hello, everybody.
And thank you, Rebecca.
So, we have Ellen Jovin from New York
and her husband, Brad Johnson.
And I just want to tell you why
I came across them and how was that
we met and why I asked her to
come on to the podcast.
I actually bought a book from her in
2018, I think, that was about English at
work.
And I thought that was a fantastic book
and I really liked the style and was
the way it was written.
And from then on, somehow I on the
social media, I found out that Ellen was
doing a grammar table and that was so
fascinating to me.
So she sat in the streets of New
York and answered questions of American people to
grammar.
And that was wow.
I went to her website and I thought
she had T-shirts, which obviously I bought
some.
And then there was some trouble in sending
them over.
And she replied.
That was ever so nice.
So I had a real reply from her
on an email and I was like, wow.
And ever since, I think we have been
writing emails.
So when I have a question, the one,
the person I tend to ask is Ellen.
And I've had a couple of emails writing
and always had a nice answer.
And now, well, she's written a book about
this journey with the grammar table and a
film.
And this is why Brent Johnson, her husband,
is here.
He's the director of the film.
And they will talk about it.
And Ellen, please tell us all about the
grammar table.
And I'm really excited because I think it's
so fantastic.
Thank you.
Thank you for that very enthusiastic introduction.
And yes, you are one of my most
grammatically in-depth grammar correspondents.
Your questions are always very subtle and I
appreciate them, that you're thinking about things in
such detail.
Because one thing I definitely like is a
lot of grammar detail.
Okay, so do I.
Yeah, that is clear.
So you asked about the grammar table.
I will just give an overview.
It is a pop-up advice stand, just
a folding table.
I made a sign that said grammar table
on it.
The words actually grammar table.
And I set it up outside our apartment
building and started answering people's questions in 2018.
And I did it because I thought it
would be fun.
That's why I do a lot of things
in my life.
And so it just happened to be another
thing that I thought seemed like fun.
And it took off and we ended up.
Brant, my husband, who's here.
Hi, Brant.
Hello.
You're not in the same room.
You're in different locations.
So I began, I think a few weeks
in, it started to seem like maybe the
table could be the basis of a book.
But then Brant also was there.
Brant, do you want to comment on?
I'd be happy to chime in.
So Ellen set up this folding table on
the streets outside of our apartment.
And I would be around and often just
sort of taking in the grammar action, seeing
who is coming to the table, watching the
interactions.
And they were so much fun and they
were funny and lively and often intimate and
connecting in a way that was just beautiful.
And at the time, it was 2018.
It was very divided politically and socially, as
it still is.
And it just seemed like this place of
human connection.
And with grammar being the vehicle to have
people come together.
And it was just, I felt as though
I really, I wanted to start filming and
share it with the world.
Wow.
What a story.
Yeah, so those two things happened.
I started to think of a book and
Brant started to think of a film at
very much the same time.
And I wrote a book proposal that said,
we're going to go all over the country
with this and Brant will film and I'll
write a book.
And so that's the proposal that was accepted.
And I finished the book and it came
out in 2022.
Rebel with the Claws and Brant finished the
film.
So you spent six years.
We had, so that Ellen was able to
write and finish her film, her book during
COVID.
And COVID actually stopped us in our journeys.
We were planning to make it up to
all 50 states.
And when COVID hit, we had made it
to only 47.
So we were missing Alaska.
Well, which was quite a lot.
Only three missing.
Yes, yes.
And we were missing Alaska, Hawaii and Connecticut.
And Connecticut is very near.
I was going to say, isn't that just
right by you?
It is.
It was right there.
The one you didn't do.
So people get a big laugh out of
that.
Oh, sure.
Okay.
Alaska, Hawaii.
And wait, what?
Connecticut?
And Brant's also from Connecticut, by the way.
Yeah.
We were there.
We were there.
We were ready to shoot some grammar action.
What happened was, before COVID, we were all
set, but we were hungry.
And so we got pizza.
And then it got dark and it was
cold.
And we thought, we can just come back
soon.
So we just went home.
I think we were driving, right?
We were driving that day.
So anyway, we just drove home.
And then we never got there until 2020.
So I wanted for the film to have
all 50 states.
So I, during COVID, while Ellen was writing
and finishing her book, I was editing the
film.
I had, over the course of the shooting,
400 hours of footage.
So there was just an enormous amount of
editing to do.
So I was busy with that during COVID.
But I wanted to have the last 50
states before finishing the film and having the
whole piece.
So after two years and seven months on
hiatus, unable to go out and do the
grammar table, we headed out and actually made
it to Connecticut and Alaska and Hawaii to
finish the tour.
Perfect.
Wow.
Brent, do you have a background as a
filmmaker?
Yeah, I wanted to ask, did you just
do that all on your own?
Like just filming, editing, directing?
I don't know.
I do not have a background in filmmaking.
I've written and produced several plays in a
comedy web series.
But none of those is really at all
a feature film.
So this was a first thing for me.
And I did produce and direct and shoot
it and do the sound and the editing.
And it was a lot.
And it's beautiful.
I had the honor to see it yesterday.
He sent it to me and I saw
it.
And it's real fun.
I mean, knowing there were so many hours
you had to cut down into like one
and a half hours.
And that was so funny.
I had to laugh when people.
Yeah, you had some comments on questions too,
Brent.
So the man standing with a camera commented
and then the people said, oh, what a
nice smile of the husband.
Wonderful.
So it was interaction.
Yeah, that's so funny how that part made
it into the movie.
I actually, I really love.
Selective editing, yeah.
I love it.
I love the wit of his editing.
And I think, so I think it's really
important.
And, you know, when I think about all
of this, if I'd been left to my
own devices, I might still just be alone
at the table by a garbage can on
the street corner.
But Brent has taken the interactions and given
them, given people a way to see them.
And through just an extraordinary combination of tasks.
So he was the cinematographer, the director, producer
and editor.
And I'm leaving out other things.
But I also, you know, when we were
out on the streets of 50 states, there
was no one else there.
We didn't have like a, you know, a
crew in another car.
It was just the two of us.
So I would be talking to people about
commas and then they'd run off to get
an ice cream or something.
And we wouldn't have, we have to get
releases signed by everyone.
So then if I hadn't gotten the release
or, you know, they hadn't, like, we hadn't
had time to do that.
Brent with all his gear attached and would
go running down the street and, you know,
get the person to sign a release.
So it's, it's actually, and you see people
signing releases in the movie because there was
no one to handle.
You know, often it's like part of, even
embedded in the discussion of Oxford commas, for
example, someone signing a release, commenting on the
comma before the and in a list.
So just watching him overcome all the, you
know, learning hurdles and do so many different
things.
And the music, like so much of the,
you know, the music is very important.
And I just sat there and like hung
out and conjugated verbs.
Just one more question to the film, because
that was the other moment when I really
laughed out loud.
You were sitting, I think it was in
Texas, somewhere in the middle of nowhere.
I mean, there was like a public footpath
and I walked the dog or something.
And there were like two people passing by
and the runner, a jogger.
And then he stopped and he asked a
question.
So I just imagine I walk the dog
somewhere where I go.
A lady sitting there.
I mean, not many people pass by and
do that.
How did you, how did you choose your
spots then?
Did you just.
There was a lot of improvisation.
I mean, we would be, you know, often
weather weather would determine things.
Like, for example, in Ohio, we were going
to go to Cleveland and then it was
raining there.
It was raining in Columbus.
It was raining in every northern city that
I was had had, you know, in mind
as a possibility.
And so we just kept driving until we
got to Toledo.
I mean, that's literally how we ended up
in a totally different city.
So it was often mapped rather spontaneously while
we were actually in the car.
And lots of hotels were booked from the
car, you know, while we're driving.
I mean, that that certainly is an improvement
over 20 years ago.
And we've done road trips before, but it
wasn't so easy to just plan.
And then Grant would sometimes scout for a
good location when we were in a city,
because we have to pick a place that's,
you know, reasonably safe and populated.
And so sometimes I would be standing there
on a street corner with the table and
he would be off looking around for a
good, good place.
Coffee and ice cream and books are often
good.
Like stores that deal with those three things
are often good spots.
You know that and that that place you
mentioned in Austin was Zilker Park, which is
a very popular park in Austin.
So there are lots of people walking on
it, but it was pretty random feeling.
I loved that.
That was one of my favorite locations.
Yeah, that was a great spot.
Did you ever get moved on by the
police or anything?
Did they go, oh, you're not allowed to
do this or you're not allowed to sit
here?
We did.
In fact, we generally did not have permits
for anywhere and we would show up and
people were generally happy to have us.
That was not the case.
We did get a permit for Venice Beach.
We were there all day with an official
film person who accompanied us and it was
all very official.
But we were ejected in Cape May, New
Jersey and we were ejected in Memphis and
we were ejected in Buffalo.
Just for not having a permit or what
reasoning did they give for that?
Just for being there.
Oh, no grammar tables are allowed on this
side.
It's a rule.
It's a rule.
You can see it in the laws, in
the bylaws of the city.
Sidewalks, no grammar tables.
Sometimes it was a private property issue.
For example, we were at this mall in
Memphis and there's a giant park.
Well, it's sort of concrete for a park.
There's a lot of concrete for a park,
but it's right across from the mall.
But apparently it's privately owned.
So depending on whether it didn't look like
it would be an issue, but for them
it was.
I remember we were touching the wall.
I think we're up against the bank on
the bank side of the sidewalk in Buffalo.
And they didn't like that.
I wonder if we'd been on the outside
of the sidewalk, if we would have been
allowed to stay.
What do you think, Brant?
Maybe.
I'm not sure.
And Cape May was not happy to have
grammar table there in the middle of things.
And they sent us off to get a
permit from the city hall, which we did.
And they gave us a permit to be
on the edge of a parking lot where
nothing much was going on.
There was no grammar action there.
Ended up sitting on the edge of a
parking lot in Cape May.
This kind of brings us nicely on to
the next question.
Could you do this in Germany, Birgit?
Could you have a Grammerklapptisch?
Could I do it?
Do you think it would be possible?
Do you think Germans would come and talk
to people about grammar?
How do you think?
I don't know.
Do you have many foreigners who come and
talk to you?
I think in the film there are a
lot of non-native English speakers, right?
Oh, lots.
Yeah.
But no Germans.
I saw no Germans.
They were not in the film.
They were not in the film, maybe.
I don't know.
It's true.
We did not.
I mean, I'm sure at some point we
spoke to German people, but it didn't happen
a lot.
We did get Germanic languages represented with that
nice Dutch woman.
There's a Dutch woman in the film.
Yeah.
Eight languages in the film.
Okay.
Many, yeah, many.
And I must say the first chapter, it
starts with the grammar zeitgeist, it says.
That's right.
Yeah.
Yeah, that was the first thing I noticed.
That's a nod.
That's a nod.
Okay, that's one thing.
So zeitgeist, it's not trans…
We had the Klapptisch, you know, on the
streets of Frankfurt where I live or wherever.
Would Germans, do you think, Birgit, would they
come and discuss German grammar?
Well, I wouldn't be sitting there because I
don't know much about the German grammar.
I mean, that's the first thing.
But this is the thing.
When I learned about the grammar table, Ellen's
grammar table, I asked myself the question, would
that work?
Would anybody sit down in the streets in
Germany, in Dusseldorf or Berlin, and answer grammatic
questions?
I don't know.
I think the Germans, though, would ask questions,
though.
I think the Germans would ask questions.
They're very…
Because I was thinking, you know, there was
that book.
I don't know if you guys have heard
this book.
When I first arrived in Germany in the
early 2000s, there was a really famous book
called Der Dativ ist im Genitiv sein Tord.
And it was this really geeky, nerdy grammar
book.
And I remember thinking, why is this a
bestseller?
It was like top bestseller.
And someone bought it for me.
And I was thinking, oh, goodness, I've just
finished studying German.
I don't think I want to do this.
And it was so popular.
It was really, really popular.
And it was fun.
And it was very detailed.
And it was informative.
So the Germans would like to talk about
grammar, maybe.
But I don't know.
I do think there's…
I've considered possibilities for different countries, you know,
just based on our travel experience, how I
think people might react.
And I do think some places, there's just
more of a table culture.
It just seems more natural.
And I don't know how it would be
in Germany.
I feel like there might be more rules
about whether you can just set up on
the street.
100%.
People tell you, you can't do that.
And it probably is in some rules somewhere
that grammar tables.
No grammar tables.
Grammatisch or whatever is not allowed.
Just like in Buffalo.
Between nine and two o'clock on a
Saturday of the third of the month.
There would be some rule like that, wouldn't
there?
Yeah.
But what was very interesting in the film,
again, is that people, there were both kinds
of people.
I think that was on purpose that you
put that in there, Brian.
People who said, oh, I've always loved grammar.
And people who said, oh, I've always been
scared of grammar.
Yeah.
So what do you say, there were like
a balance or were there more of this
or more of that?
Yeah, I think there really is a balance.
And the passion that people have for this
is really fascinating to me.
And I think it is in part about
what ideas we connect to as young people.
And when we are forming our emotions and
intellects and we are bonding to this stuff,
it's really powerful.
And so maybe you have a really powerful
affinity for something you were taught and you
don't want to change it because that's part
of you.
And if someone comes along and says, well,
actually, you can let that go.
No.
But that's part of my sort of infrastructure
is one sort of end of things and
other people just having a fear, a shame.
One woman in the film talks about feeling
shame because it never quite stuck for her
or she doesn't have the sort of understanding
that she might.
But there is a spectrum for sure.
But an interest in it, a caring about
it in some way, a strong feeling about
it, whether it's positive or negative or curious
or seems to be everywhere.
Super.
Oh, I love that.
And you say and at some point you
say grammar is an anchor.
And I really like that.
Ellen, you say grammar is an anchor.
I've always felt like, yeah, it gives you
structure.
It gives security for people.
Yeah, it's funny because sometimes people say, do
you think people would be interested?
I've always been confused about this because I've
been teaching writing my whole life.
I know people are interested.
People love haggling over the little details.
I mean, there are a lot of people
say, oh, it's so boring.
But then the next minute they're saying, OK,
but should I put that comma there or
is that, you know, what's this verb form?
So there's I feel like there's a discrepancy
between the public reputation of grammar and how
people actually do viscerally, you know, interact with
it.
One hundred percent.
I agree with that.
And I really like this emotion thing, you
know, that people have had this background of
some kind of either positive or negative thing.
And so and they carry that their whole
life.
You know, it's weird, isn't it?
It goes around as a sort of negative
or positive baggage, whichever way around it is.
There's a lot of nostalgia.
I think in our early observations of people
viewing the film, people are coming with nostalgia
and there's often like people will come with
their siblings and say, you know, it's in
honor of our mother, you know, like so
who's no longer with us.
It's very personal and emotional.
So it's deep.
It's it's it's very moving to me.
It is deep.
And we find in the screenings that we've
been doing how it's just pulling out of
people spontaneous, either an outburst, a cheer, a
clap, a groan.
Oh, kind of thing.
Just that is just that there's this visceral
outpourings of experiencing the film, which is just
wonderful.
Fantastic.
Do you have another question?
Yes, I just wanted to point to what
you said, the curiosity part.
I think we'll learn about that when we
listen to Mignon and the other podcasts you
are online.
You are a naturally curious person, you say
that.
And I think, Rebecca, that's your subject, positive
psychology.
When we learn languages and maybe as a
background information, Alan speaks, I think you speak
six languages or and you studied over 20
or something.
You are a polyglot person.
So curiosity and positive mindset.
Is that important when we learn a language?
Absolutely.
So I'm studying positive psychology and I'm trying
to, with all of my sort of assignments,
link it to linguistics and second language learning.
And I just noticed when I think the
grammar girl, she asked you, you know, are
you an extrovert?
And you said, I'm not an extrovert, but
I'm curious.
And I think you agreed with that.
And I think a paper I was reading
recently, actually from the 1970s, and they were
already studying what makes a good language learner.
And they were looking at characteristics of people
who were perceived as good language learners, who
learned multiple languages and became fluent.
And one of the top characteristics was curiosity.
And it just made me think, oh, that's
that's an interesting connection.
So do you think there are other characteristics
that make good language learners?
So if you are learning a second language,
what kind of characteristics do you need, do
you think?
I think being aware of what gives you
pleasure.
So, for example, I come at language learning
from multiple angles.
I'll do grammar.
I'll do audio lessons.
I'll do vocabulary.
And I'm very aware of the moment that
I start to get frustrated or unhappy or
the, you know, the forward movement seems to
slow down.
I just switch quickly to another method.
I feel so.
I think there's a little bit of creativity
about that, creating a package that works for
you personally, but then also being able to
move within it.
So strategize around the obstacles, you know, especially
if you're learning on your own, you don't
have a teacher handy.
But I've noticed that that people will pick
a method and then get frustrated and give
it up.
Yeah, but I just figure if I'm getting
a self-study, like if I'm buying a
self-study product for a fraction of what
it would cost to take a class, I
can buy another self-study product and then
I can use them together and together they'll
make a better self-study product.
I also think that curiosity thing applies to
this entire undertaking, not just the language part,
but just about people.
You know, long ago, 20 years ago, Brant
and I were doing cross-country drives in
the U.S. There's an attitude from some
people here that, you know, that there's no
point in going to the flyover states.
You know, you go from the east coast
to the west coast, the west coast to
the east coast, forget about the stuff in
the middle.
And I've never felt that way.
And Brant and I have gone, we'd already
been to, I think our state count was
not identical.
I think Brant had been to a couple
more states than I have, but he had
been to maybe 44 and I'd been to
42 already before we ever did this, you
know, before we ever took the grammar table
anywhere.
And I think valuing things that are different
from you, valuing new languages, valuing people who
have had different experiences, different educational levels, like
there's so much just to learn from a
varied and beautiful world and staying open to
that feels central to this.
Yeah, that's absolutely, yeah.
And that attitude and approach to life that
Ellen has is what makes the interactions at
the grammar table, what makes people open up
to her, what makes the interactions connected and
meaningful for people, that because she is genuinely
curious, genuinely respectful, open, welcoming, responsive, and really
meets people where they are.
People from every imaginable background come up to
the table, every sort of person that you
can imagine.
And the interactions and the way Ellen welcomes
them and just engages in the moment of
whatever that idea is they want to discuss
is just beautiful.
Fantastic.
Is that, you know, learning so many different
languages, is that what drives you to learn
other languages?
You know, because when I learn another language
and often I get the question when I
say I'm learning, I don't know, Polish and
someone goes, why?
You know, and I always struggle to answer
that because I don't really need Polish.
I'm probably never going to work in Poland.
So I always struggle sometimes.
I just go, well, it's fun.
But then I think, why?
Yeah.
Why?
Why am I doing that?
So I would just wonder, what is it
that motivates you?
Is it just this curiosity or this connection?
It just seems like something that I need
to know.
Okay.
Yeah.
And I just want to also just to
be clear, my language skills are in a
constant state of attrition.
So yes, I have.
I have been fluent in six at a
time, but I would need a few months
practice to get them up to, you know,
some of them to feeling, feeling good right
now.
Which again is also normal, you know?
Yeah.
Yeah.
Especially it's right.
There's an ebb and a flow.
But so I've restudied, I've restudied a bunch
of languages many times.
Like when we go to Italy, I restudy
my Italian before we go.
Yeah.
Okay.
Can I just ask a question to Brent?
Because I think we should mention that you
were a basketball player in Germany?
Professional?
That's true.
When was that?
And you play, you speak German then?
Ambition.
Ambition.
Okay.
Do you need it for basketball?
I don't know.
Is it?
Yeah.
That's right.
Well, no, I suppose the coach spoke English
and my teammates spoke English.
So didn't need it, but it was useful
because everything wasn't always English.
And so I studied it.
I studied it while I was there.
And actually my French probably got better than
my German that year, because I had a
Moroccan girlfriend who spoke French.
It's her first language.
And my German was fledgling at that point.
So we spoke French, which I had studied
in school.
So my French at the end of that
year was fantastic.
My German was conversational and I worked at
it, but I wouldn't say I achieved fluency.
And where did you play?
Offenbach.
Oh my goodness.
That's so interesting because my husband is Irish
and he played rugby when we first moved
here.
And they don't have professional rugby in Germany.
They have a Bundesliga and he played rugby
in the Bundesliga.
And actually for his German skills, he always
learned all this really like, let's call it
colorful language.
So when we first came to Germany, if
I needed some bad words, I'd be like,
tell me your stuff.
He learned it because his team was actually
quite mixed expats and Germans.
So the sport experience, it was different language
to what I was learning, let's say, but
it was actually pretty useful.
So the Bundesliga, this was years ago.
This was 1990.
Last century.
Yeah, the last millennium.
But he played in Offenbach.
He played rugby in Offenbach, so it's obviously
that hangout.
Yes, this was a, we had a mix.
I guess I was the one non-German
player there.
And it was the Bundesliga.
It's called Bundesliga as well.
This was Zweite Bundesliga in Offenbach.
Yeah, that's so funny.
Offenbach.
But it was a wonderful cultural and language
experience and athletic experience.
It was fantastic.
And did you live there?
Did you live in Offenbach?
I did.
Oh, wow.
Okay.
Yes.
I spent many hours standing on the side
of a pitch watching rugby in Offenbach.
Oh, that's so funny.
Wow.
I lived for a brief spell in Niederoden.
Oh, yeah.
Okay.
Okay.
Interesting.
Wow.
The world can be a small place, especially
when you speak languages.
I know that I didn't play basketball, but
you have to ask me about my German
background.
Yes.
So what's your German background?
Have you lived in Germany?
That was a good link, wasn't it?
You must have lived in Germany.
I did live in Germany from around age
two to age four.
And I went to German kindergarten.
So I spoke German as a little kid.
And then I moved back to the U
.S. and lost it.
But two of my sisters grew up in,
my half sisters grew up in Germany.
So I had, you know, native German speaking
relatives.
And my dad still lives there.
So are you coming to Germany soonish or
when will you be coming regularly?
I hope so.
It's overdue.
I hope so.
Yeah, we would love to screen the film
in Germany.
That's my next question.
I did make an effort.
I did make an effort to set up
a screening in Germany and it hasn't happened.
But, you know, things are...
This is just the beginning.
It's just the beginning.
So at the moment, our listeners, you can
only actually see it in the States.
Is that right?
At the moment, in the States, in person,
in cinemas.